So far Ms. Dickinson's poems have struck me as either opaque or else clever in a fifth-grader kind of way. Maybe I've read the wrong poems (there's 1775), and possibly I don't have a good connection to nineteenth century American sensibilities.
Monday, June 30, 2008
Emily Dickinson Ambivalence
I'm borrowing (long-term) The Complete Poems of Emily Dickinson (Thomas H Johnson, ed). At the risk of sounding like a philistine, I'm not sure what the fuss is about and Ms. Dickinson's use of dashes is confusing to me. I haven't yet had a chance to compare them to "The Ink Dark Moon; Love Poems by Ono No Komachi & Izumi Shikibu" (Hirshfield and Aratani), or to "Japanese Death Poems" (compiled by Yoel Hoffmann), which are more accessible to me (possibly because there are little footnotes explaining that a full moon in a mansion is a metaphor for Buddhism or that such-and-such a poem was composed after the cremation of the poet's daughter).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment